Bonjour cher lecteurs, 読者のみなさん、こんにちわ、 Aujourd'hui je vais vous parler d'une coutume quotidienne chez les enfants français, c'est le goûter. 今日は、フランスの子供達の毎日の習慣、おやつについてお ...
Bonjour! こんにちは! Vous vous souvenez peut-être de la petite explication grammaticale que nous avons posté sur le blog avec l'emploi de l'expression avoir quelque chose à faire. Vous pouvez cliq ...
Bonjour, こんにちは。 Aujourd'hui je vais vous parler d'une coutume courante qui existe depuis très longtemps en France et qui a lieu pendant les fêtes de fin d'année. 今日は、フランスにとて ...
Bonjour tout le monde! みなさん、こんにちは!ニコラです。 Aujourd'hui je vais vous présenter une de mes fêtes préférées, la fête des lumières de Lyon. J'ai découvert cet événement quand j'habitais dans cette ...
Bonjour, みなさん、こんにちは。 C'est Raphaël. Comme beaucoup de français, je suis un peu chauvin, et je vais encore une fois vous présenter quelque chose qui vient de ma région. Cette fois-ci, il s'ag ...
今日は、フランスのラップグループHocus Pocusをご紹介します。 Hocus Pocusとは、アブラカダブラのような魔法の呪文です。 Dans le salon, nous parlions de rap français et japonais avec une étudiante. Quand elle habitait à Aix ...
Bonjour, c'est Nicolas! みなさんこんにちは。ニコラです! Je vais vous présenter quelque chose qui vient de ma région, la Provence et qui est je crois très célèbre, en France et dans le monde entier. 今日はみなさんに、 ...
エコールサンパ自由が丘校の生徒、ともこさんが興味深い文章を送ってくださいました。しかもフランス語と日本語両方で書いてくださいました! 日常的に使うフランス語の言葉でも、きちんと話そうと思うといろいろな疑問にぶつかりますよね? 今回はmon ami(e)についてです。 ************ Quand on dit « ami(e) » simplement dans ...
みなさん、こんにちは! 今日は、 avoir quelque chose à faire という熟語を使った練習問題に挑戦してみませんか? « J'ai une course à faire. » (Initial 1, leçon 17, situation 2) = Je dois faire une course. Changer les phrases avec avoir q ...
生徒さんの皆様へ Bonjour à tous, 日頃サンパ自由が丘のブログを見て頂き、ありがとうございます。 Merci à vous de venir aussi régulièrement sur notre blog! サンパでは毎日スタッフがフランスのことなど話をしてます。 あなた自身もフランスやフランス語についての知識や経験がありますよね?(旅行、映画、料理など) ...
Aujourd’hui, découvrons deux expressions françaises amusantes en ce qui concerne la maladresse. Le mot maladresse (adjectif : être maladroit) a deux sens : ...
Merci à Chizuru qui nous a apporté une bonne bouteille. Nous n'avons pas manqué de la déguster dans le salon, avant le dernier cours, vendredi soir. ...
:
あなたを、ダイナミックなフランス語学校にご案内します。そして、インスピレーションのままにフランスへの旅へご一緒しましょう。
Vous faire partager la vie de notre dynamique école de français .
Et vous embarquer au gré de l'inspiration dans un voyage vers la France .